==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པ། དབང་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པའི་ཆོ་གའི་འགྲེལ་པ།
ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པ། དབང་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པའི་ཆོ་གའི་འགྲེལ་པ།
དེ་ཐམས་ཅད་ཉིད་གཞན་ཡང་བསྟན་ཏོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ནས་ཞེས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །བ་ལང་གི་ཤ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཆོ་ག་སྔོན་དུ་བསྟན་པའི་ཆོ་གས་བྱའོ། །ཁ་ཆུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཁ་ཆུ་ནི་མཆིལ་མའོ། །ཟོས་ན་རློན་པའི་ཟས་ནི་ཟོས་ན་སྐྱུག་པའོ། །ངད་ཉིད་མཆོག་ཏུ་མཆོད་ཅེས་པ་ནི་ཐམས་ཅད་ཉིད་དུ་གཉིད་སད་པ་དང་གནས་པ་དང་འདུག་པ་དང་ལྷག་མ་དང་བཅས་པ་ཟ་བ་དང་བྱ་བ་བྱེད་པ་དང་འཁྲིག་པ་ལ་སོགས་པ་འཁོར་ལོ་དང་ལྡན་པའི་སྔགས་པས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་བ་སྟེ་དུས་ངེས་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །སྲེག་བླུགས་བརྒྱ་ཞེས་པ་ནི་ཨརྐའི་ཡམ་ཤིང་ལ་
སོགས་པ་རྒྱས་པའི་ཆོ་གས་སྲེག་བཟླུགས་བརྒྱ་ཇི་སྙེད་ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ། །དེའི་ཚེ་དབུལ་བ་ཐམས་ཅད་ཉམས་པར་སྟོན་པའོ། །ཤ་ཆེན་དག་གིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །ལྷ་རྣམས་ཀུན་ལས་རྒྱལ་འགྱུར་ཏེ། ཞེས་པ་ནི་གལ་ཏེ་ནུས་པ་སྐྱེས་པའི་སྔགས་པས་ཐུན་གཉིས་སུ་མཉམ་པར་གཞག་པའི་སྔགས་པས་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན་དེའི་ཚེ་ལྷ་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་དུ་གཉིས་ཀར་ཡང་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །བི་ལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྔོན་བཞིན་དུ་རྒྱས་པའི་ཆོ་གར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་ཤ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །ཡང་དང་ཡང་དུ་གོ་མ་ཡུའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བ་ནི་སྲེག་རྫས་གཞན་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་ཕུལ་དུ་བྱུང་བར་བསྟན་པའོ། །བརྟུལ་ཞུགས་གཙང་སྦྲ་མེད་ན་ཡང༌། བསྟན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་གང་ཡང་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱང་མེད་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཙང་སྦྲ་ཡང་མེད་ཀྱང༌། དེ་ལྟར་ན་ཡང་འདིས་སྤྱད་བཞིན་པས་རྣལ་འབྱོར་པས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ལྷའི་བཀས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །འདིས་ནི་དཔལ་མཆོག་གཙོ་བོའི་བདག་ཉིད་ཆེ་བར་བསྟན་ཏོ། །ལྷག་པའི་ཚེར་འགྱུར་ཞེས་པ་ནི་ལྷག་པའི་ཚེ་ནི་འཆི་བ་ཡང་ཚེ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བའོ། །ཀུས་མནྟ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཀུས་མནྟའི་ས་བོན་དང་མུད་ག་དང་མ་ཤ་དང་གཙོ་མོའི་ས་བོན་དང་སྦྲང་རྩིའི་ཚིགས་མ་སྟེ་སྦྲ་ཚིལ་དང་སྐེ་ཚེ་དང་འདི་ཐམས་ཅད་མཉམ་པོར་བྱས་ལ་གང་གིས་མིང་ནས་བཟུང་སྙིང་པོའི་སྔགས་ལ་སོགས་པས་བསྐུལ་ཚིག་གིས་ཁྱིམ་གྱི་ཕྱོགས་གཅིག་

【汉语翻译】
第五十章。 阐述灌顶和处所等仪轨的解释。
第五十章。 阐述灌顶和处所等仪轨的解释。
所有这些也阐述了其他，是这个意思。然后，这很容易理解。牛的肉等，要用先前阐述的仪轨来进行灌顶的仪轨。口水等，口水是唾液。吃了湿的食物，就是吃了会呕吐的食物。气息本身是最好的供养，意思是说，所有的一切，无论是醒来、居住、坐着、吃剩余的食物、做事、行淫等，拥有轮脉的咒师都要念诵咒语，没有固定的时间。焚烧一百次，意思是说，用乌鸦的树枝等增益的仪轨，焚烧一百次，在一个月内进行火供。那时，显示所有贫困都会消失。大肉等很容易理解。将会战胜所有诸神，意思是说，如果具有能力的咒师，用两个时段平等安住的咒师进行火供，那时将会与所有诸神平等。巨大的精进等，意思是说，在所有情况下都要进行双重的火供。用比拉瓦等，要像以前一样理解为增益的仪轨。家畜的肉等很容易理解。一次又一次地进行狐狸的火供，是为了显示在其他火供品中这是最殊胜的。即使没有苦行和洁净，也能获得所宣讲的成就。意思是说，无论有没有苦行，有没有外在的洁净，即使如此，通过修持这个，瑜伽士也能通过特殊的本尊的加持获得成就。这表明了吉祥至尊是伟大的主宰。将会变成剩余的寿命，意思是说，剩余的寿命，即使是死亡，也会变成具有寿命的。库斯曼塔等，库斯曼塔的种子和穆德伽和玛沙和主要的种子和蜂蜜的节段，也就是蜂蜡和凯策，把这些全部混合在一起，从谁的名字开始，用心咒等激励词，在家的一个方向

【英语翻译】
Chapter Fifty. Explanation of the Rituals for Demonstrating Empowerment and Places, etc.
Chapter Fifty. Explanation of the Rituals for Demonstrating Empowerment and Places, etc.
All of these also explain others, which is the meaning. Then, this is easy to understand. Beef, etc., should be performed with the rituals previously described for the empowerment ritual. Saliva, etc., saliva is spit. Eating wet food means eating food that causes vomiting. The breath itself is the best offering, meaning that in all things, whether waking, dwelling, sitting, eating leftovers, doing things, engaging in intercourse, etc., the mantra practitioner with the wheel should recite the mantra, there is no fixed time. Burning a hundred times means that with the increasing rituals of crow branches, etc., burn a hundred times, perform fire offerings for one month. At that time, it shows that all poverty will disappear. Great meat, etc., is easy to understand. Will conquer all the gods, meaning that if a capable mantra practitioner performs fire offerings with a mantra practitioner who dwells equally in two periods, then he will become equal to all the gods. Great diligence, etc., means that in all cases, double fire offerings should be performed. With Bilava, etc., it should be understood as an increasing ritual as before. Livestock meat, etc., is easy to understand. Performing fox fire offerings again and again is to show that among other fire offerings, this is the most excellent. Even without asceticism and cleanliness, one can obtain the proclaimed accomplishment. It means that whether there is asceticism or not, whether there is external cleanliness or not, even so, by practicing this, the yogi can obtain accomplishment through the blessing of a special deity. This shows that the glorious supreme is the great lord. It will become the remaining life, meaning that the remaining life, even death, will become having life. Kusmanta, etc., Kusmanta's seeds and Mudga and Masha and the main seeds and honey segments, that is, beeswax and Ketse, mix all these together, starting from whose name, with heart mantras and other encouraging words, in one direction of the house.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ཏུ་བྱུག་པར་བྱའོ། །ཇི་ལྟར་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ། །གཞུང་གཞན་ལས་ཁྱིམ་གྱི་འདབ་མའི་ལོ་མ་ཞེས་པ་ནི་ཁྱིམ་ལ་འཆང་བའི་དུད་པའོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་མངོན་པར་བརྗོད་པའི་དབང་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པའི་ཆོ་གའི་ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།
ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པ། དབང་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པའི་ཆོ་གའི་འགྲེལ་པ།

【汉语翻译】
应当涂抹。正如所说的那样转变。其他论典中“房屋的树叶”指的是房屋里燃烧的烟。其余部分容易理解。吉祥黑汝迦现观的灌顶和处所等所示仪轨第五十章的注释。 第五十章，灌顶和处所等所示仪轨的注释。

【英语翻译】
It should be smeared. It transforms just as it is said. In other texts, "the leaves of the house" refers to the smoke that is burned in the house. The rest is easy to understand. Commentary on the fiftieth chapter of the ritual showing the empowerment and places, etc., of the glorious Heruka Abhisambodhi. Chapter Fifty, Commentary on the Ritual Showing Empowerment and Places, etc.

============================================================

